-
1 Explode a nuclear weapon over something
Military: NUKEУниверсальный русско-английский словарь > Explode a nuclear weapon over something
-
2 обременять залогом
1) Law: charge2) EBRD: assign debts as security (какое-либо имущество), charge (какое-либо имущество), charger (имущество), create a security interest over something in favour of somebody (какое-либо имущество), encumber (какое-либо имущество), grant a charge over something (какое-либо имущество), grant a lien over something (какое-либо имущество), grant a mortgage over something (какое-либо имущество), grant a security interest in something to somebody (какое-либо имущество), grant a security interest over something to somebody (какое-либо имущество), mortgage (какое-либо имущество), pledge (какое-либо имущество), transfer something as security (в от- ношении залога недвижимости и передачи долгов в обеспечение; какое-либо имущество)Универсальный русско-английский словарь > обременять залогом
-
3 ломать голову над чем-либо
[lomat' golovu] To break one's head over something. To think hard, especially on a difficult problem. Cf. To rack/cudgel one's brains over something; to break one's head over something.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > ломать голову над чем-либо
-
4 в масштабах
General subject: all over something ("в масштабах чего-либо" = "all over something" В масштабах страны = all over the country, countrywide.) -
5 поднимать шумиху
1) General subject: ballyhoo (вокруг чего-л.), make a fuss2) Colloquial: make a splash3) Diplomatic term: whip up hullabaloo (в прессе)4) Politics: make noise over something, raise a fuss over something -
6 ломать голову
1) General subject: addle (над чем-либо), flog memory, puzzle (над чем-л.), rack ones brains, (себе) ransack brain, scratch head over (над чем л.), set (one's) wits to work, bother head, beat brains (над чем-л.-about, with), cudgel brains (над чем-л.-about, with), rack brains (над чем-л.-about, with), scratch head over (над чем-л.), (над чем-либо) puzzle head (over something)2) Colloquial: rack( one's) brains, (над чем-либо) tax (one's) noggin3) Jargon: rack one's brains4) Makarov: bother (one's) brains, bother ( one's) head -
7 предать забвению
1) General subject: bury (to bury the past - предать забвению прошлое), bury in oblivion, condone, pass the sponge, relegate, sink (to sink one's own interests - не думать о своих интересах), sponge (обыкн. sponge out), (что-л.) pass the sponge over, cast a veil (over something), condemn to oblivion, pigeon hole, shelve2) Rare: oblivionize3) leg.N.P. consign to oblivion4) Makarov: (что-л.) pass the sponge over (smth.), sponge, sponge out, condone violence -
8 откладывать в долгий ящик
1) General subject: dally (обыкн. dally out, dally off), pigeonhole, shelve, table, lay on a shelf, lay on a shelve, pigeon-hole, procrastinate (over something), put into cold storage, keep putting off, lay on the shelf, place on a shelf, put aside2) Colloquial: hang up, hang up hat, lock in the old oak chest3) American: keep on ice4) Diplomatic term: put off (smth), shelve ( smth), table a motion5) Business: shelve a motion7) Idiomatic expression: put something on the long finger (Irish)Универсальный русско-английский словарь > откладывать в долгий ящик
-
9 полный энтузиазма
1) General subject: big hearted, ebullient, enthusiastic, enthusiastical, enthusiastically, gung ho, excited about2) American: large3) Australian slang: keen as mustard, rapt5) Makarov: as keen as mustard6) Taboo: ape shit (usu go ape shit over something), shit-hot on something (как правило неодобрительно) -
10 ломать копья
[lomat' kop'ya] To break spears. To fight for something; to argue heatedly. Cf. To break a lance with someone over something; to cross swords.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > ломать копья
-
11 носиться с чем-либо как дурак с писаной торбой
General subject: fuss over something like a small child over a new toyУниверсальный русско-английский словарь > носиться с чем-либо как дурак с писаной торбой
-
12 тужить
1) General subject: pine (over something), grieve (for) -
13 биться над чем-либо
General subject: puzzle one's brains over somethingУниверсальный русско-английский словарь > биться над чем-либо
-
14 забивать себе голову
1) General subject: addle brain (чем-л.), addle head (чем-л.), addle brain, bother one's head (чем-либо - about/over something), rack (one's) brain2) Makarov: addle (one's) brain (чем-л.), addle (one's) head (чем-л.), fash (one's) head, to fash (one's) headУниверсальный русско-английский словарь > забивать себе голову
-
15 лишиться сна из-за чего-либо
General subject: lose sleep over somethingУниверсальный русско-английский словарь > лишиться сна из-за чего-либо
-
16 ломать голову (над чем-либо)
Универсальный русско-английский словарь > ломать голову (над чем-либо)
-
17 ломать голову над чем-либо
Set phrase: cudgel one's brains over somethingУниверсальный русско-английский словарь > ломать голову над чем-либо
-
18 ломать себе голову над чем-либо
General subject: puzzle one's brains over somethingУниверсальный русско-английский словарь > ломать себе голову над чем-либо
-
19 между ними пробежала черная кошка
General subject: there is a coolness between them, they have fallen out over somethingУниверсальный русско-английский словарь > между ними пробежала черная кошка
-
20 морочить голову
1) General subject: gammon, lead( smb.) a dance, muzz, muzzle, (кому-л.) pull leg, pull somebody's leg (кому-л.), put ideas into someone's head (кому-л.), mess with sb's head, play games with one, mess about (Don't mess me about. I want the money you promised me)2) Colloquial: jerk around, (кому-то) have (smb) on a line3) British English: pull somebody's plonker (slang)4) Jargon: stall5) American English: drive someone up the wall over something, hassle or annoy or pester someone to no end6) Makarov: draw leg (кому-л.)
См. также в других словарях:
(a) question mark over something — a question mark over (something) 1. if there is a question mark over something, no one knows whether it will continue to exist in the future or what will happen to it. Neither company has performed well over the last year and there s a question… … New idioms dictionary
draw a veil over something — draw a veil over (something) 1. to hide something. Dense fog drew a veil over the landscape. 2. to avoid talking about something. I think we should draw a veil over this conversation and pretend it never happened. Related vocabulary: keep… … New idioms dictionary
take over something — take over (something) to get control of something. Believe me, your mother will take over your life if you let her! The new director made changes the minute she took over. We are ready to hand over power as soon as there is someone ready to take… … New idioms dictionary
(a) question mark over something — a question mark over something phrase a doubt about whether something is good or correct, or whether it will be successful There’s still a big question mark over her ability. Thesaurus: uncertainty and being uncertainsynonym Main entry: question… … Useful english dictionary
cast a pall over something — cast a pall over (something) to spoil something. Her illness cast a pall over the awards ceremony. Etymology: from the literal meaning of a pall (= something, such as smoke or fog or dust in the air, that makes the sky dark) … New idioms dictionary
puzzle over something — puzzle over (something) to give a lot of attention and thought to something. I puzzled over those words, trying to understand their hidden message. Related vocabulary: tease out something … New idioms dictionary
draw a veil over something — formal phrase to avoid talking about something because it is embarrassing or unpleasant Both sides sought to draw a veil over the argument. Thesaurus: to pretend something is not happening or is not the casesynonym Main entry: veil … Useful english dictionary
carry over something — carry over (something) to allow something you deal with to continue existing. I try not to let my problems at work carry over into my private life. She couldn t pay the full amount she owed, so she carried over part of it to the next month … New idioms dictionary
fork over something — fork over (something) 1. to pay money. We headed into the theme park after forking over $45 each. 2. to give something to someone unwillingly. The cops knew he had a knife, and they made him fork it over … New idioms dictionary
gloss over something — gloss over (something) to fail to deal with the importance of something. The report praised the managers but glossed over the high cost of the project. Usage notes: usually said about a problem or fault: The State Department s reports for the… … New idioms dictionary
mull over something — mull over (something) to think carefully about something for a period of time. She asked me what I thought about her idea, and I said I would have to mull it over. Bill mulled over the pros and cons of this job offer … New idioms dictionary